Friday, July 23, 2010

Has Anyone Ever Heard Of Magellan ® Roadmate

Create

Aveva solo 33 anni, era arrivato in Brasile da appena un anno. Mi chiedo quanta rabbia dovesse scoppiargli in corpo, per firmare la sua condanna a morte in cosí poco tempo...

Missionario Comboniano, Ezechiele Ramin fu ucciso nel 1985, in Rondonia. La febbre della colonizzazion della terra era altissima: fazendeiros violenti e molta gente povera in cerca di futuro. Un’immensa frontiera di “progresso”, dove si lottava per conquistare palmo a palmo terra nuova da possedere. Ezechiele scelse la parte dei poveri, e con loro rimase fino al sangue. Oggi, a venticinque anni di distanza, i suoi confratelli comboniani in Brasile gli scrivono a letter.

Ezekiel, what is the resurrection?
Svelacelo, martyr of the earth: how can we still believe in life when so evindenti continuing violations of the rights of people?
remember your passion for the cause of indigenous peoples. But still more than 50% of their land is not identified and recorded: at the mercy of anyone who wishes to invade her possession.

You gave your life because everyone had a piece of land, but Brazil is still the world champion in the concentration of land. Next September the church and a lot of movement in Brazil began a major campaign to put a limit on property privata. Sappiamo che, dall’alto, tu ci starai appoggiando!
Risuonano ancora le tue parole: “ Sento spesso un grande desiderio di piangere, al vedere kilometri e kilometri di staccionate col filo spinato proteggendo le grandi proprietá...
Come non piangere ancor oggi, quando in Brasile sta per essere approvata una grave riforma del Codice Forestale, minacciando nuove riduzioni della foresta e delle aree di preservazione permanente?!

Ogni giorno di piú la vita é minacciata dall’illusione della crescita e del progresso. Ma questo progresso succhia risorse e fertilitá dalle vene aperte dell’America Latina...
Nella tua Rondônia, l’anno scorso, quattromila persone si sono inginocchiate durante l’incontro delle Comunitá di Base. Hanno chiesto perdono per gli enormi impianti idroelettrici e le dighe nel Rio Madeira: allagamenti, devastazione e sfollamento di intere comunitá... solo per servire la sete di energia delle grandi multinazionali! Possiamo ancora credere, Lele, che Davide sconfiggerá Golia?

Una tua sorella di sangue, suor Dorothy, é stata uccisa nel 2005 in Pará per gli stessi conflitti. I suoi assassini sono ancora in libertá... Dov’é il potere pubblico, che dovrebbe difendere i nostri diritti? Dov’é la chiesa della liberazione, per la quale hai donato tutta una vita? Come e quando questa chiesa riconosce ed imita i suoi martiri?
Sono scomparsi, i martiri; oggi la misura delle fede non sembra essere piú la croce della persecuzione, ma l’approvazione di massa dei grandi showmen religiosi, miracoli ambulanti che giocano con i sentimenti popolari, offrendo in piazza o nel tempio il grande spettacolo della religione...
Gli stessi movimenti sociali, con cui tu hai lavorato tanto, oggi spesso sembrano intrappolati da logiche di controllo e distribuzione del potere.

Nel mezzo di tute queste contraddizioni e fallimenti, tu ripetevi spesso che “stare tra i poveri é come creare primavera”. Crediamo in questa primavera, padre!

Sentiamo che la vita palpita nelle vene di questa gente, malgrado le minacce che aleggiano su di loro. Ci stupisce ogni giorno la resistenza e la dedicazione delle donne, leaders di comunitá: é da loro che tu hai imparato!
La tua passione non é stata invano: oggi gli occhi della gente si illuminano quando si parla di padre Ezequiel o di irmã Dorothy! Luci distanti, ma perenni; stelle fisse all’orizzonte.
Sí: la nostra gente ha ancora orizzonti, malgrado tutto.
Alcuni hanno perso il sogno, si vedono obbligati a vivere giorno dopo giorno. Ma altri, al loro fianco, guardano ancora lontano, lottano per un cambiamento, credono nell’onestá, si donano fino alla fine.

Non immagini, Ezechiele, quanto is important to them your example and the lives of many others who struggle every day!
Your words fertilize the lives of many young people: "I the passion of chasing a dream. This word has an intensity that, when the welcome in my heart, I feel a release bleeds inside of me. "

The church that you dreamed and for which you work is still under construction: it depends on us to give her a taste of gospel.
You commented: " It's a new way of being church. Surplus in this logic. The activities are linked to social exclusion, to a concrete trasformazioe. The main role of the laity is. They are the church. interested in everything. The work is union: together we seek ways out for the many intertwined issues: land, indigenous peoples, public health, illiteracy ... "

" my eyes I strive with difficulties in recognizing the history of God here. The cross and solidarity in the path of God and sorrow of the people. The love of God is stronger than death. Life is beautiful and I'm happy to donate! "

ressurrezione Is this the father Lele: giving himself with joy, because these people viva!
Anche tu continui a vivere, martire della terra e del sogno di Dio.
Che questa vita si trasmetta, appassionata, ai molti discepoli di Gesú di Nazareth, che vogliono ancora creare primavera!

Monday, July 5, 2010

Lump On Calf Of My Leg

Spring Wonderland

Alice é arrivata nel bagagliaio. Le pompe funebri non si sono preoccupate nemmeno di accompagnare a casa il suo corpicino di sette mesi.

Quando abbiamo aperto la piccola bara, gli altri bambini si erano giá raccolti tutt’attorno, con il ciuccio in bocca. La guardavano come se fosse una bambola. Non riesco ad immaginare a cosa pensassero: gli adulti piangendo e loro tranquilli, curious observer.

Maybe for them death and Uma news. For us it is a habit, another child who does not have it made to wait.

Açailândia is a rich city in the interior of Maranhão, land of enterprise and business development and investment. In this land of wonders, Alice is not able to wait his turn ...

Ever since I was born, the doctor had requested urgent um'operazione for his fragile heart.
For seven long months, parents have often knocked at the doors of the public health system. Alice is been waiting in the cabin at the end of rua Juazeiro, where the road ends ...
not have it done, and died a week before exams and that the transaction has been waiting for.

life and progress, in this city, they run on different tracks. The rate of profit increases day after day, this month also begins the duplication of the Carajás railroad tracks, which exports mineral wealth through our poverty daily.

Everything is very fast ... but this morning i got stopped on the side of the family, watching the life that runs away and resignation standing along the streets of this city.

How many more children must die so? What is the future of these children with the pacifier in her mouth that looked amazed death?

There is only one road in the bottom of which you will be surprised Alice: Our organization popular indignation, that all might have life in abundance!