“Sono stanca di sopportare questo treno carico di minerali che passa davanti a casa dieci volte al giorno. Non sopporto ascoltare che questo convoglio di 330 vagoni porta via la ricchezza delle nostre terre e lascia una scia di incidenti e morte: travolge e uccide una persona al mese! Sono stufa di sentire i discorsi delle persone in doppiopetto, dell’impresa: ci garantiscono che tutto ció porterá lo sviluppo ed il progresso, ma per noi, qui, tutto é fermo a vent’anni!”
Here, the Companhia Vale do Rio Doce (Vale) dominates the economy and monitor regional policy, controlling the properties of the iron mines of the richest and most abundant of the world, as well as a massive system of logistics and transport (railways and Intercontinental cargo ships).
Vale is the second mining company in the world, operates in 30 countries with nearly 150 thousand employees and has grown 19 times in twelve years, when a suspicious transaction to privatize this treasure has sold to private interests.
paints the image of green ( greenwashing ), garantendo la sua sostenibilitá e responsabilitá sociale con potenti operazioni di marketing e un forte influenza sui partiti politici. Invece, i popoli e le comunitá di varie parti del mondo testimoniano gravi conflitti nell’ambito del lavoro (3500 persone in Canada sono in sciopero contro Vale da sette mesi, con picchetti a -24 gradi), inquinamento di aria, acqua e suolo, corruzione delle amministrazioni locali, persino reclutamento di milizie locali per garantire la difesa degli interessi dell’impresa.
Abbiamo davanti, insomma, un esempio paradigmatico dell’arroganza di molte imprese minerarie del mondo.
Per questo, da fine 2007 una rete di movimenti del nord del Brasile ha lanciato la campagna “ Justiça nos Trilhos ” ( Sui Binari della Giustizia ) per denunciare i conflitti con la ultinazionale e rivendicare giustizia socio-ambientale.
Poco dopo, la partecipazione della campagna al Fórum Social Mundial a Belém in Pará ha rafforzato la rete di alleanze ed il coraggio di questo movimento plurale, che in questo 2010 giungerá ad affrontare pubblicamente Vale.
Infatti, in aprile é convocato il “Primo incontro internazionale delle vittime di Vale”. Rappresentanti del Brasile, Perú, Ecuador, Argentina, Chile, Canada, Mozambique, and perhaps Italy Indonesias will meet for three days of 'People's Court', exchanging information, encouraging the media to reveal the hidden face of the company, asking the el'azionariato its management. Some delegates attended the annual shareholders' meeting, with LCE necessary claims. The Rede Brasileira de Justiça Ambiental , along with many large and small organizations and movements in Brazil, an agreement with the string as' Observatorio de Conflictos Mineros em Latin America and the international trade union networks in Canada and the United States. In preparation, will take place two caravans regionali (una in Pará-Maranhão, l’altra in Minas Gerais), per scambiare esperienze e strategie tra attori nazionali ed internazionali, toccando con mano i conflitti locali.
In quell’occasione, a Rio, sará lanciato un film-documentario di Silvestro Montanaro (conosciuto per la sua trasmissione teevisiva ‘C’era una volta’). Il documentario in tre lingue (portoghese, inglese ed italiano) é ottimo strumento di formazione, presa di coscienza e denuncia. Circolerá in Italia insieme ad un libro di Francuccio Gesualdi (Centro Nuovo Modello di Sviluppo) a partire da settembre.
A nome di tutti i movements in Brazil and the world in conflict with this multinational, we support anyone who is sensitive to people's lives and nature in the Amazon region of northern Brazil: the open veins of Latin America must return to fuel the body depleted of anemic!