Friday, December 18, 2009

Thick Creamy White Discharge Sweet

The beauty advent

The beauty is waiting for the arrival, in an effort to live what would happen, life does not depend on us to come up, but for us to recognize it and bet, why not go unnoticed and perhaps even returned.

The Gospels advent I look better this task supervision, initiative, commitment, time spent preparing for our home, so that God's going to feel good and you stay with us.
the last Sunday before Christmas convoca due donne, sapienti nell'attesa, per darci gli ultimi consigli. Da Maria e Elisabetta impariamo tre lezioni: camminare, incontrarsi e sorprendersi.

Camminare : Maria cammina in fretta per visitare Elisabetta, cosí come la gente nordestina ama camminare e visitarsi. Come é bello andare per le strade della cittá e dei villaggi per cercare altra gente! E come é bello stare in casa aspettando questa visita!
É stata l'esperienza delle nostre ultime 'Missioni Popolari', nelle zone interne della parrocchia: il giorno intero camminando sotto il sole, con la sfida di non trascurare nessuna casa e visitare tutti. Cosí si ripete, anno dopo anno, una fecondazione of hope for our people.
Way of Mary is also very similar to the path of Dona Rosa: She runs 13 miles every month to attend meetings of our group of human rights. Dona Rosa has lost her daughter, aged 13, run over by train carrying iron ore and running by trampling the rights of the people along the railroad.
The pilgrimage in search of justice of Dona Rosa is spreading force and trust in other people: to recognize the life that is, they must be persistent.

Meet : it must have been an interior emptiness, of fear and confusion, pushing their way to Mary Elizabeth. Even today people, confused e indebolite, hanno molto bisogno di incontrarsi. All'inizio sembra uno sforzo contro corrente, ma chi riesce a superare la resistenza dell'isolamento e dell'individualismo sente il gusto e la bellezza dell'incontro.
Durante tutto l'anno, la nostra gente si é incontrata nelle case molte volte, pregando e condividendo la Parola di Dio, in piccoli semplici gruppi biblici. Si é ripetuta, nella storia di oggi, l'irruzione dello Spirito Santo nelle case dei piú semplici.

Sorprendersi é lasciarsi stupire dalla bellezza inattesa e nascosta che scopriamo all'improvviso nei fatti della vita; é qualitá dei bambini, per i quali tutto é nuovo e speciale. E cosí, il bambino nel ventre di Elisabetta salta di gioia e ci invita a riconoscere i fatti di speranza quotidiana.
Quando, assieme alla gente, tentiamo riscattare i maggiori segnali degni di stupore, molti indicano la resistenza dei piccoli.
Selma ne é un esempio: lottando per settimane intere per un diritto che dovrebbe esserle garantito (l'emodialisi gratuita), al limite fisico della sopravvivenza, ha raccolto un gruppo di donne attorno a sé. Chi cucinava per lei, chi le lavava i vestiti... e chi alzava la voce in suo nome contro i servizi pubblici sordi e indifferenti.
La resistenza delle donne ha vinto l'ipocrisia del nostro sistema municipale di salute pubblica: sará Natale anche per Selma, Christmas will be because they are still children and dreams of small bounce in the belly, walking, visiting and hope the heat!

0 comments:

Post a Comment